〖翻 译〗


    老师教黑尔克翻译《圣经》。
    老师:“Watamot=死了,  sara=撒拉,那么这里是谁死了,黑
尔克?”
    黑尔克:“Watamot死了。”
    老师:“笨蛋!你还没明白我说的吗?watamot的德语意思
是‘死了’,Sara是撤拉,那么谁死了?”
    黑尔克:“德语死了。”
    老师:“傻瓜!  Watamot=死了,Sara=撒拉,watamot  sara=
撒拉死了。再问一遍,谁死了?”
    黑尔克抽泣道:“先生,你越说我越糊涂了。这肯定是一场瘟
疫:“Watamot死了,德语死了,现在撒拉又死了。”



上一篇 : 口头禅
下一篇 : 意外的结论
友情链接: 九妹健康养生堂 客户留言中心

Designed By:Wap9m.CC
在线咨询QQ:307021929